「貴様、一体何者だっ!」
というのと
「貴様、一体何様だっ!」
というのではずいぶんと意味合いが違うんで。
えーっと何が言いたいかというと・・・何が言いたいんだろ?
そもそも“貴様”というのが相手を下に見る呼称の割に“様”は付くわ“貴殿”の貴は付くわなのがおかしい。
軍歌に「貴様と俺とは動悸が激しい」というのがあるので、わりと最近までは蔑称ではなかったのだと思いますが。
まっ、あれです。ひょっとすると人から様付けで呼ばれるなんてのは案外ろくでもないことなのかもしれません。
« チャールズ・ブロンソンのように | メイン | 高河ゆんとジェフリー・アーチャーと素直に赤川次郎にしとけ »
「貴様、一体何者だっ!」
というのと
「貴様、一体何様だっ!」
というのではずいぶんと意味合いが違うんで。
えーっと何が言いたいかというと・・・何が言いたいんだろ?
そもそも“貴様”というのが相手を下に見る呼称の割に“様”は付くわ“貴殿”の貴は付くわなのがおかしい。
軍歌に「貴様と俺とは動悸が激しい」というのがあるので、わりと最近までは蔑称ではなかったのだと思いますが。
まっ、あれです。ひょっとすると人から様付けで呼ばれるなんてのは案外ろくでもないことなのかもしれません。
このエントリーのトラックバックURL:
http://www.jion-net.com/mt/mt-tb.cgi/3579
2003年09月10日 05:04に投稿されたエントリのページです。
ひとつ前の投稿は「チャールズ・ブロンソンのように」です。
次の投稿は「高河ゆんとジェフリー・アーチャーと素直に赤川次郎にしとけ」です。